Buscador     
 




MadrynCom - Web Hosting



Reducir Ampliar
Octubre 26, 2003 - Lo textual
Tiempo aprox. de lectura 4 min.
Llevando Brasil al mundo

Logo del encuentro
Se realizó el jueves 23 en la Bolsa de Mercaderías y Futuros de São Paulo el primer encuentro de corresponsales extranjeros que actúan en Brasil llevando información a los principales medios de la prensa mundial. Participaron periodistas de Estados Unidos, Italia, Francia, Alemania, España, Portugal y Suiza. Por Argentina habló el editor de Café Crift.

En un evento de carácter inédito en Brasil, los corresponsales de medios y agencias de noticias del mundo que trabajan en São Paulo, Rio de Janeiro y Brasilia se encontraron el jueves 23 de octubre en la Bolsa de Mercaderías y Futuros de São Paulo para hablar de los medios para los que trabajan, de la prensa mundial, de la imagen de Brasil en el exterior y de la relación con los colegas y otros profesionales de la comunicación del país que los recibe.

Durante toda la jornada (de las 9 a las 19:30), una audiencia conformada por un centenar de ejecutivos, publicitarios, directores de agencias y asesores de prensa estuvieron cara a cara con los periodistas que trabajan como corresponsales en las principales ciudades de Brasil informando a sus respectivos audiencias del acontecer en este inmenso país.

La presidenta de la Asociación de Corresponsales Extranjeros en São Paulo Verónica Goyzueta abrió el encuentro junto al director de prensa de la Bolsa Noenio Spínola y el director y editor de M&A Publicações-Jornalistas&Cia Eduardo Ribeiro. El editor de la agencia Reuters, Angus MacSwan y el director de Bloomberg, Charles Penty, se refirieron a las prioridades en la pauta de sus respectivas agencias. El periodista alemán Alexander Busch y su colega francés Thierry Ogier disertaron sobre el desarrollo del periodismo económico, los desafíos en función de la globalización y las noticias en tiempo real y la importancia del corresponsal de economía y finanzas en un país en desarrollo. La reportera de la TVI portuguesa Susana Gaião Baptista Mota abordó las necesidades y dificultades del corresponsal televisivo, en tanto el editor de Café Crift Carlos Turdera presentó el trabajo "Brasil en la prensa argentina. Noticias en el periodismo diario e internet desde el inicio de la campaña de Lula hasta la Presidencia". En su disertación, el periodista mostró el modo en que se relaciona la evolución del espacio dedicado por los principales diarios argentinos a Brasil en general y a Lula en particular con la imagen que el público argentino se ha cinstruido de los temas brasileros a partir del ascenso de Lula. En la oportunidad fue presentado también el resultado de un sondeo de opinión realizado entre los lectores de Café Crift y referencias a investigaciones afines.
Bill Hinchberger, que trabajó para Financial Times (Inglaterra) y Business Week (EEUU) y escribe para ARTNews, Science y National Wildlife entre otras revistas, explicó cómo funciona la prensa norteamericana y las necesidades del periodista que trabaja para medios de ese país como free-lancer y como miembro de un staff. Kenneth Rapoza, corresponsal de World Press Review y The Boston Globe(EEUU), habló acerca del desafío de ofrecer una pauta sobre Brasil cuando se trabaja como colaborador de un diario y de la relación entre el enviado y su editor del otro lado del mundo.
El italiano Roberto Cattani, que lleva 20 años en Brasil, definió su función como la de "presentar las consecuencias aparentes de lo que acontece" al referirse al desafío de escribir sobre diferentes asuntos que van de la Fórmula 1 a la economía para la agenica Ansa. La británica Jan Rocha (BBC) presentó un panorama de las dificultades que enfrentó aquí desde 1973, época 'prehistórica' de las telecomunicaciones cuando aún el teléfono era un recurso de difícil acceso. La periodista y también escritora relató episodios como sus entrevistas con Chico Mendes, Pelé, el funeral del nazi Joseph Mengele y el célebre Ronald Biggs.
La presencia institucional del gobierno Lula estuvo dada por Ana María Carneiro de Matos, asesora de prensa internacional de la Presidencia, quien respondió por los procedimientos adoptados en su gestión en la tarea de comunicar al presidente con los corresponsales y presentó el website diseñado por su administración para facilitar tal comunicación.
En el cierre de la jornada, el periodista y co-responsable de la organización del evento Eduardo Ribeiro habló sobre la necesidad de diferenciar los roles del periodista del asesor de prensa y del trabajo de ambos en el área de la comunicación corporativa.
Finalmente, Verónica Goyzueta, que escribe para Tiempos del Mundo (EEUU) y ABC (España), además de presidir la Asociación de Corresponsales de São Paulo, abordó los procedimientos usuales de los asesores de prensa brasileros con los corresponsales a través del correo electrónico y ofreció sugestiones para optimizar el trabajo. Goyzueta también reseñó la historia de la asociación que preside y presentó la portada del libro que será lanzado en noviembre con el aporte de colegas que opinan sobre la cobertura periodística de la guerra de Irak.
Michael Astor, de Associated Press y presidente de la asociación hermana de Rio de Janeiro, complementó la exposición comentando las dificultades de informar en la prensa mundial sobre Brasil. "Es un país difícil de traducir allá afuera. Contextualizar las notas consume mucho espacio de las propias notas", resumió.


Más información:

El encuentro fue el resultado de una iniciativa de las siguientes empresas de comunicación y asociaciones:




Por Crift a las 03:22 PM - Comentarios [0] - Recomendar lectura

Comentarios:

Escribí tu comentario:








¿Recordar información personal?





 

Ir arriba